生活中的雷人英语翻译句子

生活中的雷人英语翻译句子

大家好,今天来为大家解答生活中的雷人英语翻译句子这个问题的一些问题点,包括急!!!中式英语的介绍 (要英语的)也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一块儿来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~

生活中的雷人英语翻译句子

本文目录

  1. 急!!!中式英语的介绍 (要英语的)
  2. 四年级英语作文

[One]、急!!!中式英语的介绍 (要英语的)

Chinglish,即"中式英语"。学习者在写作中往往先用汉语打腹稿,或列出中文提纲,再把汉语一句句机械地转换成英语,带有明显的汉语痕迹,因而不能被以英语为母语者所接受。

中式英语指带有中文语音、语法、词汇特色的英语,是一种洋泾浜语言。中式英语在英语被称为“Chinglish”,是汉语及英语的英文混合而成的合体字。

在使用英语时,因受汉语思维方式或文化的影响而生搬硬套、拼造出不符合英语表达习惯的,具有中国特征的不规范的或畸形的英语。这是中国人在学习英语过程中普遍出现的,尽管暂时、却是必然的一种语言现象。

随着英语在中国已经成了一个流行的话题,许多新鲜事也跟着出来了。据说,2006年全球最流行的10个词中,就有一个词叫chinglish,也就是中式英语。

中式英语“long time no see”(很久不见)已成为标准英文词组;1994年以来加入世界英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%至20%,超过任何其他来源;

中式英语“long time no see”(很久不见)已成为标准英文词组;

当四川人发明了“standing flower”(占花)后,川式英语也开始不断出现在川菜菜谱的翻译中;

Facebook上甚至有“救救中式英语”小组,并吸引了8000多名成员,里边有超过2500条中式英语例子。

当中国人发明了“good good study,day day up”(好好学习,天天向上)后,这个看起来有些雷人的词汇就带领着Chinglish(中式英语)一路前进。当四川人发明了“standing flower”(占花)后,川式英语也开始不断出现在川菜菜谱的翻译中。如果是严肃的学者,听过这种统计后大体上有两种反应。一种觉得快08奥运了,满街路牌上都是读不通的或读出歧义,这样太丢人了。另一种就是强烈的自豪感了。English到中国变成Chinglish,然后不但被foreigner accept,而且居然还很Popular。这说明中国在世界上的影响已经相当不一般了,不说跟盛唐比吧,但也相当了不起了

与学者们这些想当然的以脸面为重的担忧相比,其他人倒并不怎么当回事。北京确实有这么一帮外国人,成天喜欢拿着个数码相机什么的四处拍照标牌并引以为乐,但大多都不是怀着当年嘲笑东亚病夫的辫子那种险恶感情了,而就是为了好玩,也图一新鲜。他们得到的乐趣,和当年国内观众看着那个加拿大朋友大山说蹩脚的中国话然后哈哈大笑的意思也别无二致。

更多关于chinglish的笑话,是天才的中国人自己发明的。例如那个著名的颇有诗歌性质的事故现场描述:“one car come, one car go, two car pengpeng, the people die.”无论是中国人或是外国人看了都不禁会心一笑。

就是这样一个个无名的天才,用幽默溶解了语言的国界,微笑着伸出手,让不同的人牵着手走到了一起。不经意间迸发出的火花,却不知不觉中溶解了冰河——“long time no see”、“drink tea”……这些中式汉语已经成为了标准英语的一部分,而“博客”、“粉丝”这些生词也逐渐被添加到汉语词典里来。

但有些语言学家却如临大敌一般。别说他们,就连教中学的英语老师都很有意见。一个同学在饭馆里看到童子鸡的英文后面写着“Young chicken without sex”这么一个词,并且学以致用地写在了作文上。老师看见了并没有表扬学生观察生活的好习惯,而是说:“这么写不对啊!还好你这是练习作文,否则影响多不好啊!”原来再他看来,这个词组正确的翻译是“一只没有性生活的鸡”。

可问题是我查了金山词霸,发现sex首先是可以当性别讲的。在一共七种释义里,性生活排在了第六位。于是就很纳闷老师是怎么想的了,莫非老师看字典解释的时候,是从后往前看的?还是唯独看这一条时候,不小心就从后往前看了?真是困惑。只知道这位老师大义凛然地对记者说:“有些Chinglish就是错的!学生看到了还以为就是标准的了,根本就是误人子弟!再说人看到了还怎么好意思吃啊!”

至少最后一句我不同意,至少我是好意思吃。说真的,我这点英语水平也不知道这个词组是对是错。但最起码编这个词的人思维还是正常的,并且有那么一点点创意,而且照着他说的这么想,也是符合童子鸡的特征的。所以觉得即使这个词错了,就真值得这么上纲上线,口诛笔伐么?

真要这么较真,那值得批判的可就多了。希腊人可以批判全世界,为嘛你们用字母都不按照我规矩走?咱们也能以文字的名义讨伐日本:你们盗版我们的汉字还给改了,弄的曲里拐弯,音也别别扭扭,弄得我们都不懂,还得回过头来学?显然这些意义都不大。因为语言本来就是文化的载体,和文化一样,也必然要入乡随俗,至少是留点修改痕迹的。就像观音姐姐原来在印度是个帅哥,一样的道理。也有绝对纯正的文字——古巴比伦文。这种文字的最大特点之一就是当时和现在都没什么人能看懂。

所以说啊,一点点习惯用语的变化,根本不值得去杞人忧天或是展示虚荣。之所以有些专家感到出离的愤怒,恐怕更多的是他们若干年寒窗苦读才理解的语言结构居然轻而易举地就被颠覆了,一种挫败感就油然而生。就好像哥白尼说地球围着太阳转,主教就突然感觉哗一下天塌了,明知可能有道理,也非要把他烧死,证明自己是对的。

而在一个讲究知识经济的时代,我们的心态不妨放的更宽容些,更平和些,把自己位置放低一些,即便有些事情看似有些荒唐。因为在2500多年前的古希腊和春秋的城邦里也有很多荒唐的事情和想法,但那些在现在看来,绝对是一个神奇的黄金时代带给我们的箴言。

最早期的中式英语应该在香港出现。当时英国强行租借香港岛,在货物起卸区,有不少经常与洋人打交道的人慢慢从洋人口中学得几个简单的英文词语,就用自己的方式把这些刚学会的英语组成字句。这些字句,有不少甚至已经溶入英语之内。(例如:打照呼时说的“Long time no see!”)

后来英国在上海的租界发展,中式英语亦在当地兴起,并以英租界边界洋泾浜的名字命名为“洋泾浜英语”。

中式英语经常应用于书面语。著名的例子有"san q",即是中文"谢谢"的意思(在普通话中通常作'三Q'),还有ok lah.(第二个例子同时适用于中国式英语与新加坡英语)

对于英语学习者而言,中国式英语可以看作他们的“媒介”语言。他们学习期间所使用的语言变成了他们的母语中文和正确英文的结合体。不管怎么说,对于英语学习而言,中国式英语乃是非常不利的。对于一个学习英语的中国人,“中国式英语”这个形容词可以被当作一种侮辱或者一个玩笑。有些外籍教师开玩笑的将一所学校误人子弟的英语教研组称作“中国式英语教研组”。

有一个值得注意的地方,特别是在中国大陆,就是词组“welcome to”的使用。这一个词组是一个直译成中文的片词,意思是"我们邀请你"或"欢迎你"。通常被用作类似谢谢,欢迎这样的意思,这种用法有热忱的,衷心的或者别的意思。经常出现的用法是"welcome again"这个短语,通常用在句子的末尾,比如公车上,书店里,"欢迎再来"这个词就被翻译成这个短语,而在英语中准确的表达应该是"please come again"

中式英语Welcome to ride Line 52 Bus正确: Thank you for riding Bus Line 52.

中式英语Welcome to ride Line 13 again正确: Thank you for riding Line 13, and we would be pleased to welcome you back aboard at any time.

中式英语Welcome to take my taxi正确: Thanks for taking my taxi.

中式英语Welcome to listen to my news正确: Thanks for tuning in!

中式英语Welcome to use ATM service正确:Thanks for using this ATM

中式英语也可以包括作者用英词,但以中文语法写作,即是每一字直接翻译。例如"Wipe out six injurious insect"(to wipe out six types of insects, including cockroaches and mosquitoes)和"enjoy stand"(a scenic viewpoint)。不正确的发音、拼字错误、打字错误都可能‘产生’中式英语。

有些字经常被交换或混合为同一个字,这是因为两词因发音相同,例如"temple"和"temper"。有时,一个英文字被不正确发音,可能成为一个跟原本的发音完全不一样的中式英文发音,例如"Zellers"公司(Hudson's Bay Company的一部)变为"Se La",或者英文的姓名,例如Allen,Ellen,Aileen和Shirley,Shelly,Cherry

错误的字汇使用(例如:"to put in Jingzhang Expressway"而非"entering Jingzhang Expressway")也可认定为中式英语。另一个常见错误使用"emergent"来指"emergency"或者"urgent"。许多这些错误归根于字典里的误用或谬误。

中式英语里,某些惯用语也被搞混。当老外解释某些事时,大部分老中会回应:"Oh, I know"(正确回答是:"Oh, I see.")。这是因为老中惯常在任何情况下把‘知道’常被翻译成"know"。"When did you first meet him?"也有时被用作"When did you first recognize him?",因为‘认识’通常被翻译成"recognize",像"I recognize him from last week's party."

某些更简单的错误发生在"see","watch","read","look"的使用上——因为它们全部都对应到‘看’这个中文字,通常情况是它们彼此造成混淆或者干脆降级成look。speak, say, talk情况类似。所以,某些长久钻营英文的人仍可能说:"Can you say Chinese?","I am watching a book."和"Tomorrow I will look a movie."

另一个常见的混淆区是"turn on/off"对"open/close"。中文里"turn on"(意指操作开关或机器的行为)和"open"是同样一个字"开",同样的"turn off"和"close"导引到同样一个字"关"。结果是,许多人意指"turn on the light"时会说"open the light",意指"turn the computer off"会说"close the computer"。相反的,意指"close the door"而说"turn off the door"比较少的大众反而较少。

[编辑本段]当代中国自创英文缩写

自从1990年代以来,在中国大陆,开始出现一些不伦不类的英文单词缩写,在英文国家却并不通行。例如: ML(make love),PK(player kill),WC(water closet)。

中式英语有时会经由常见的文法错误模式产生。例如,在不需要的情况下过度使用"the"(例:"The China is bigger than the France"),以及过度使用动词+"-ing";这两者都是常见的中式英语。

其他还有:过度使用"to"、使用"to"跟著语气助词(例:"I must to go")、"-ed"和"-ing"形容词的混淆(例:"I am very boring"对"I am very bored";"I was surprised"对"I was surprising".)、在"be"与形容词间过度使用"very"(反应"很"在中文里头的用法)、用"very"修饰动词(例:"I very like it")、当主动式更恰当时用了被动式、以及错误的动词时态用法也可能导致中式英语。

另,通常中文文法模式也被吸收到英文文法里,例如经典范例:"I tomorrow go to Shanghai"或"I this morning eat breakfast."

又,对于可数/不可数名词、复数形的用法、"how much","how many","a lot of","much",以及"many"的用法、存在更多混淆。这些导致常见错误如"He has much money","I want a soup"以及"There are a lot of shoe."

中式英语也许更特例化成混用语(creole)——在同一句里头同时使用中英字汇。这种中式英语在某些中文与英语并列为官方语言的地区特别明显,例如:新加坡、香港。(当明确的讨论新加坡当地英文特征时,星式英语可能更为妥当。)

在香港的英文中学内,这种情况尤其明显。不论老师或者学生有在日常使用混用语的倾向,例子如“因为light ways are parallel to principal axis,所以会focus on focal plane”(因为光线平行于光轴,所以会聚焦与焦平面上)

这种特殊说话方式主要是由英文中学学生不认识某些关键词的中文翻译(如光轴,principal axis),在日常沟通的时候便会将英语字词代入来完成句子。这个情况也会发生在老师身上,老师们为了确保能够准确表达某些概念,会用中文讲授,但此一类关键词则维持用英文。

一些中国人会因为不熟悉英文名字的习惯而取一些不太适当的英文名.

有的来自他们早期学过的英语单词,比如Apple(苹果), Space(太空), Can(罐头), Sea(海), Mooncake(月饼), Magic(魔术), Spider(蜘蛛), Thunder(雷), Cloudy(有云), Table(桌子), Bird(鸟), Eleven(十一), Hifi(高保真), H2O(水的化学方程式), Puppy(小狗)有的来自一些动物,植物,天气现象,家用电器,星期或者月份,有些人的名字甚至会犯点西方人的忌讳.

他们可能用一些他们喜爱的西方物品或者一些文绉绉的词语做自己的名字.比如,cola(可乐)Nautica(水手)或者Victory(胜利),Nation(国家)。

有一些中文易于发音的词汇也别用于他们的英文名,但这些词,可能在英文中很陌生,比如coco这个词。

还有一些虽然起对了名字,但不是发音有问题就是乱拼写,比如Keith被拼成Keif更有甚至拼成了Cliff。

有些人用其他国家文字的名字明作为自己的英文名,比如俄罗斯和日本的Yuri, Jun。的确,欧洲许多国家的名字越来越的多应用在英语中,这并不奇怪,但是像日本名字Jun这样和英文中的"June"发音完全相同的名字就有一个大问题。日文中的Jun可以是男性也可以是女性而在英语中June通常是指女性.

也许这样的名字更多的是作为一种昵称,但是如果你是在商业场合或者其他正式场合,比较好选用正确而简单的英文名。

中式英文对于一些主要的城市(例如北京)已成为一个很大的问题。在为2008奥运会准备的北京,当局正在着力于清除中式英语的使用并以正确的英语替换之。这样,从前"To take notice of safe: The slippery are very crafty"的标语可能就会改成正确的"Caution- slippery path"。其他例子还有:"Oil gate"(应为filling station),"confirming space"(应为keep distance)等等等等。这有时亦会对出口商家——输出中式英语标示的产品以英语为母语系的国家—或者反过来说进口公司——外籍公司到中国发展但是倚赖不纯熟的中方翻译作业——造成不良影响。

To take notice of safe: The slippery are very crafty.= Be careful, slippery slopes.(小心路滑。)

To put out Xuanda Expressway(北京四环路). To put in Jingzhang Expressway.(京张高速公路)= Now leaving Xuanda Expressway, now entering Jingzhang Expressway.

Decimbing path.= Descent.(下坡路。)

Rain or snow day. Bridge, slow-driving.(河北省所有高速公路)= Slow on bridge in case of rain or snow.

Oil gate./ Into.= Filling station.(加油站。)/ Entrance.(进口。)

Smoking is prohibited if you will be fined 50 yuan.(字面意义:如果你被罚50元的话吸烟不被允许。)= Smoking is prohibited, penalties for violators is 50 yuan.(不可吸烟,违反者将被罚款50元。)

Please come down from your bicycle.= Please dismount from your bicycle.

If you have trouble ask for the policeman.或 If in trouble find police= In case of trouble, dial the police.

Being urgent call 110 quickly.(北京)= In cases of emergency, please call 110.(110=中国大陆报案电话,等同香港的999)

Complaining tel.(字面意义:抱怨电话)= Customer service telephone(客户服务电话).

When you leave car, please turn off door and window, take your valuable object= Be sure to lock your doors and windows and take all valuables with you.

Engine room is serious place.(字面意义:机房是严肃的地方)= Engine room: No unauthorised access.(机房重地;重地的意思其实就是闲人免进,只是中文通常都省略了。)

Don't forget to take your thing.= Don't forget your personal belongings.

Visit in civilisation, pay attention to hygiene!= Attention to visitors: Be civilised and keep the public places hygiene.

Deformed man toilet.(字面意义:变形的人厕所)= Public toilet for the disabled(残疾人厕所).

Carefully meet(字面意义:小心翼翼的见面)= Watch your head(小心碰头——注意不要撞到头)

Crippled restroom.= Public toilet for the disabled(残疾人厕所).

When you across hard you can ring TEL(号码).= In case of emergency, please call(号码).

Danger! Inhibition astraddle transgress.= Danger! No entry.(危险!不准进入)

X Bank Shaoguan Cent Company= X Bank Shaoguan Branch.(某银行韶关分公司)

To run business= Open.(营业中)

Drink tea(字面意义:喝茶)= Closed.(休息中)

Many Function Hall(多功能厅,字面意义:很多功能大厅)(上海)= Multifunctional Hall

We can't stand the sight of mattress fragrant grass= Don't step on the grass

Fragrant fragile walnut meat biscuits= type of walnut cookie,由达利集团制造

Burnt meat biscuit=一种肉味饼干

Please Drive Correctly(字面意义:请正确驾驶)=提醒人们按规则驾驶的标牌

New Shipu Hotel(字面意义:新Shipu酒店)=并不是旅馆(Hotel),而是一家餐厅(restaurant)

Welcome to our fine restaurant(字面意义:欢迎来到我们的餐厅)=一家旅馆中的标牌

No gambling promote leagal entertainment= anti-gambling propaganda poster by the Beijing police.

Convenient(方便面)= instant noodles, Beijing

Haw a thick soup= Hawthorn(一间承德公司制造)

Small two pots of heads=二锅头(erguotou)——一款地道菜式——出现在北京Oriental Plaza餐单上

China smoke wine& A Smoke a Wine= Cigarette and wine shops, Beijing

Japanesque Milk Cracker= Japanese被错误串为Japanesque.

The luxuring nothing rail remote controlling stretches out and draws back the door= Label found on an electronic retractable security gate in Beijing.

Shopping's center= Shopping centre entrance in Beijing.

Do not be occupying while stabilizing= Do not use the toilet while the train is stopping at a station.(火车上的厕所)

Deep fried ghost variant, deep fried devil and oil fried ghost=油炸鬼=油条。

Disabled Elevators(残障电梯,字面意义:坏掉的电梯)(桃园世界机场)= Elevator for handicapped people,

Speaking cellphone strictly prohibited when thunderstorm(北京)= talking on cellphones disallowed during thunderstorms

Fuck food(中国大陆某超市)=干货/干货,正确用法应为"Dehydrate Food"或"Dry Foods"。

※注:"干"货原为繁体字之"干",被中国大陆简化成"干",而"干"这字又同时代表"干"、"干"二字,而"干"字又有性交之意。

Bake the cell-phone(台南火车站厕所)=烘-手机,正确英文Hand dryer

Long time no see.被天生英语使用者视为是中式英语很好的例子。这个词组据说是源自于“好久不见”(中文)、“好耐冇见”(粤语)。这些中式英语被来自海外的码头工人用来向水手打招呼。

“好久不见”开始出现在二十世纪(1900's)初期,当时英国和美国的军舰以及贸易商船,通常停泊在中国码头,藉由两种语言混杂使用和码头工人沟通,开始使用我们所知的中式英语沟通。当水手们返回家乡后,他们开玩笑地使用这词组Long time no see(“好久不见”),不知怎么的,在说英语的国家里,这词组渐渐地被广泛使用。从语法上讲,更正确的英语词组用法应是I haven't seen you for ages.(我好久没见到你。)

当这个故事经由其他来源查证后,也许只是一个未知纪录来源的传说。但从语法上来说,相似表面上不正确的词组(例如"no pain, no gain"中文的直接翻译是:没有痛苦,没有收获。[一分耕耘,一分收获]或者是"the more, the merrier"[多多益善])都是英语常见且特有的,因此long time no see也许只是其中一个巧合。

2.how are you? how old are you?

3.you have seed,I will give you some color to see see, brothers! together up!

你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们!一起上!

5.hello everybody!if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!!

8.know is know,noknow is noknow...

10.dragon born dragon,chicken born chicken,mouse’son can make hole!!

龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞!

11..I give you face you don’t wanna face,you lose your face,I turn my face

给你脸你不要脸,你丢脸,我翻脸

12.one car come one car go,two car pengpeng,people die

16.If you want money,I have no;if you want life,I have one!

17.I call Li old big. toyear 25.

20、Open the door see mountain

2〖Two〗、people mountain people sea

26.so many people die, no see you die.

28.If you no three no four, I give you some color to see see!

如果你不三不四,我给你点颜色看看。

29.Ask what ask!问什么问!see what see看什么看!laugh what laugh笑什么笑!

30.Have one leg with somebody.跟某人有一腿。

[Two]、四年级英语作文

〖One〗、在日复一日的学习、工作或生活中,大家都经常接触到作文吧,借助作文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知识信息。你知道作文怎样才能写的好吗?下面是我为大家总结的四年级英语作文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

〖Two〗、自从上到四年级之后,在英语的课堂上,我们都摆脱不了英语听写。英语听写对我们来说是十分困难的,我们全班人没有多少人喜欢英语。在每个人的心里都认为英语都是外国的语言,我们没必要学英语。而实际上,英语是一种非常重要的语言,我们必须得学英语。而英语老师告诉我们,想学好英语,就要先从单词入手。

〖Three〗、就这样,我们每天上英语课都要面临一件非常严肃的事情,那就是英语听写。每一次上完英语课,老师都会布置要我们听写的单词,每学一个单元,我们都要开始记。每天记十个听写十个,这样的日子要坚持熬很久,不单单是我们四年级要英语听写,其他年级也同样如此。还有的年级,有的班每天要听二十个单词,那样的日子,简直就是煎熬。

〖Four〗、特别对我这种英语特别差的同学来说,每天简直就像是受刑一样。虽然我每天都不想听写,但是没有听写出来的单词都要罚抄,一个单词就要抄三十遍。那个时候,我们全班的同学都很反对,觉得老师对我们实在是太严格了。而每天一次的单词还在继续,我们很多人为了能背出英语单词,都要抽下课的十分钟来背。

〖Five〗、还有的同学比较调皮,回家下课都是玩的,根本就没有什么心思去背英语单词。于是,每一次上英语课,老师都会点名批评。那些同学都会觉得非常委屈,下课还在不停的抄写单词。因为需要英语听写,所以我们每节课的下课都变得非常忙碌,都没有什么时间出到操场玩耍了。虽然这样的日子很艰苦,但是我们却收获了很多。

〖Six〗、我们从一个不怎么会英语的人变得有一些会了,不懂的单词都记牢了。就这样英语考试,我们考的分数也逐渐变得越来越高,我想英语听写并不是一件坏事,只是属于我们这样年纪的小孩子来说,毕竟适应不了,因为我们还很顽皮。但是想想,现在的学习生涯不是用来玩耍的,而是用来学习的,我们应该认真学习,而不是把时间花在玩耍上。

〖Seven〗、之后的日子里,每一节下课,都可以看见我们在忙忙碌碌被单词。以前常常抱怨英语,脸上的愁苦也慢慢消失,我们变得喜欢英语,喜欢听写单词了。因为那个时候,我们已经知道,在现在的社会里,英语占着一个非常重要的位置!

〖Eight〗、最近,老妈又给我报了一个新英语班,在这个新英语班里,又发生了不少趣事,现在就听我给大家一一道来吧!

〖Nine〗、今天,和往常一样,大家都早早地来到了英语班的门前,因为上一个班还没有下课,我们只好在外面玩起了抓人。玩了一会儿,上课了。我们急急忙忙地挤进去,找到自己的座位,准备上课。

〖Ten〗、昨天的作业是写5对现在完成时的句子,刚刚提问到一半时,突然门开了,露出一个小脑袋,问道:“老师,你看我是否落下什东西了?”“哈哈哈……”一阵笑声在我们班响起,知道这是为什么吗?

1〖One〗、因为这几天上课时,总是有学生气喘吁吁地跑进班里来,问老师自己有没有落下什么东西。一会儿的功夫,同学等着急了,我们便在老师的发动下,帮助那个同学找他丢失的帽子或者是手套什么的。

1〖Two〗、我的同桌,甚至还从地上捡到了一串没人要的钥匙和一双大手套,真是令人发笑呀!最后,老师给我们上一个班一个绰号——丢三落四班!

1〖Three〗、刚才不是在提问吗?提问道一个同学时,那个同学说了一个超级雷人的句子,大家猜猜他写的是什么?翻译成中文意思是:我已经把我的用钱做的包给丢了。

1〖Four〗、“哇!你家这么有钱,不愧是钱包呀,用钱做的包,不被偷才怪呢!”原来,这位同学钱包这个单词不会写,索性把钱和包这两个单词和在一起了。

1〖Five〗、为了节省时间,大家很快接着读句子,轮到我同桌时,人家的句子更是雷人。他是这么说的:我已经喂狗了。结果让全班同学误以为成,同桌竟然被喂狗了,太可怜了!

1〖Six〗、句子读完了,老师问我们现在完成时的否定句怎么做,觉得应该加在have/has后面的站起来,大多数男生都站起来,只有一个男生还坐在座位上,乍一看,坐着的只有他一个男生。

1〖Seven〗、于是,我们站着的就开始笑,老师还故弄玄虚,但是,我们的决心很坚定。等到老师宣布答案是,我们都笑了,结果当然是我们站着得对了。老师便下令让坐着的那些不对的站起来,回答老师的问题。你看,不加入我们男生,不会有好结果的!

1〖Eight〗、英语班趣事多多,不行了,我得去趟厕所,下次再给你们讲哈!拜拜!

1〖Nine〗、 Hi, my name is Cindy. I have a good father. I like him very much.

20、 My father is a policeman. He is tall and strong. He looks very cool in the black police uniform. He works in the police station and he is very busy every day. He likes helping people. So he often goes everywhere by his motor cycle. When he sees the people in the trouble, he will try his best to help the people. He is a good policeman. And many people like him very much, too. They often say:“MR Li, you are a good policeman. We like you very much.” But my father always has a point: Helping people is his duty.

2〖One〗、 My father likes reading books very much. Because he thinks: A good book is a good friend. So he reads books after work every day. Sometimes he plays games with me. We are very happy. I like him very much, because my father is not only my father, but also my good friend.

2〖Two〗、 This is my father. He is a good father. I like my father very much! My dear friends, do you have a good father, too?

2〖Three〗、 Hi, my name is Cindy. I have a good father. I like him very much.

2〖Four〗、 My father is a policeman. He is tall and strong. He looks very cool in the black police uniform. He works in the police station and he is very busy every day. He likes helping people. So he often goes everywhere by his motor cycle. When he sees the people in the trouble, he will try his best to help the people. He is a good policeman. And many people like him very much, too. They often say:“MR Li, you are a good policeman. We like you very much.” But my father always has a point: Helping people is his duty.

2〖Five〗、 My father likes reading books very much. Because he thinks: A good book is a good friend. So he reads books after work every day. Sometimes he plays games with me. We are very happy. I like him very much, because my father is not only my father, but also my good friend.

2〖Six〗、 This is my father. He is a good father. I like my father very much! My dear friends, do you have a good father, too?

2〖Seven〗、大家都有敬佩的人吧,如:远近闻名的大名人,助人为乐的哥哥、姐姐,还是努力拼搏,自强不息的叔叔、阿姨,可我敬佩的是不知费了多少心血,为我们这些花朵无私奉献的园丁—英语老师。

2〖Eight〗、英语老师大约有二十多岁,有一双明亮的大眼睛,一头棕色染发,好像一位大姐姐。

2〖Nine〗、每次上英语课时,英语老师总是面带笑容的走进教室,教我们读、背单词的时候,老师总怕我们发音不标准,就让我们把音标记在课本上,然后一遍一遍的.教我们。有时,因为单词太难学了,老是记不住,老师便想尽方法,让我们很容易的就学会。有时,学句子的时候学不好,心里太紧张了,老师为了让我们放松一下,便在课堂上玩起了**,这可不想老鹰捉小鸡那样跑啊、抓啊的,危险**,既好玩又可以让我们学英语学的更开心。

30、现在,说说自从英语老师来教我们这个班后,我们的成绩进步了多少。

3〖One〗、自从英语老师来教我们这个班后,我们班的成绩便大大进步了许多,这次期中考试我们班的平均分是九十多分。老师为了让我们保持这样的成绩,每天给我们加了一个作业,那就是“背诵”。现在,整本课本教过的,老师觉得重要的,我们都可以倒背如流的背出来。而且,我的英语成绩也大大提升了。这次,期中考试,我的英语成绩是九十英语老师,因为她,我才可以考的这么好的成绩。

3〖Two〗、有时,英语老师就想一位知心姐姐。有一次,我和好朋友闹了一点点小矛盾,这几天总是心不在焉、无精打采的。有一次,下课了,我在走廊散步,可脸上还是无精打采的,那天刚好是英语老师值日,下课时,老师看见我无精打采的样子,便走过来,问我:“怎么了?怎么这几天老是无精打采的,上课就心不在焉,下课就垂头丧气呢?”我不想跟老师说,但……老师又问我:是否因为有心事,还是看不见?”我心里憋不住,我也……我只好跟英语老师说了,英语老师像一位大姐姐一样安慰我,还问我为什么看不见,跟谁坐在一起……老师细声细语的问我、安慰我。仿佛我好像是一位小妹妹在姐姐哭泣。

3〖Three〗、啊~谢谢您,谢谢您的安慰和栽培。我敬佩的人是我的英语老师,她对每个学生的一样无私,谢谢您,英语老师!

3〖Four〗、在教我的老师中,有亲切和蔼的语文老师,有严肃认真的数学老师,有活泼开朗的音乐老师,还有幽默诙谐的**老师……这些老师都无私地教给我们各种知识,让我们在学习的海洋中自由地翱翔。最让我难忘的是教我英语的蒋老师,她不仅让我爱上了英语,更让我成为一个勇于克服缺点的人。

3〖Five〗、刚上一年级时,由于我在换牙,口齿不清,所以在英语课上根本就不敢进行口语练习,生怕同学们笑话我“大舌头“。当时同学们在老师的带领下,都能流利地用英语谈话,而一句简单的“mynameisyuxiaolin”我都说不出来。面对老师的提问,我总是把头低下,心想:别叫我,千万别叫我!开始,同学们都踊跃举手,所以蒋老师也就没有发现胆小的我。

3〖Six〗、可是随着时间的推移,老师终于在一次口语练习的时候叫到了把身体都快溜到课桌下的我。我在大家的注视下,红着脸站起来了,我感到自己的眼泪快要流出来了。“别着急,说出你的名字。”老师的语气是那么柔和,可是我说不出口。时间就在我的窘迫中渐渐流逝,终于老师打破了沉默,“我知道你的名字,老师们都夸奖你是个学习认真的孩子。同学们,是否呀?”同学们都不假思索地应和:“是!”听到这些,我的眼泪不由自主地流下来了。蒋老师带领大家一起说出:“my name is yu xiao lin!my name is yu xiao lin!”奇怪,我竟然不害怕了,也跟着同学们一起说连续说了两遍,就在大家都停下时,由于惯性,我又说了“my name is yu xiao lin”。“你真棒!”老师竟然祝贺我,“好孩子,你能再大声说一遍吗?”“my name is yu xiao lin!”我终于敢张开嘴了,心里也仿佛卸下了一块大石头。同学们没有嘲笑我,老师没有批评我,耶!我不怕了!

3〖Seven〗、从那以后,不论什么课,我都勇敢地举手发言了,胆小的毛病终于摆脱了。在英语课上,我的积极性更高,不仅敢发言,而且还愿意和老师、同学们对话,英语的口语交际能力明显提高了。当初那节英语课一直留在我记忆的最深处,蒋老师如春风般的话语时刻在我耳边响起。

3〖Eight〗、 Hello! My name is Tom. I am nine years old.

3〖Nine〗、 I am a Chinese boy. I am not tall or short, and I am not fat or thin. I have got a round face. My eyes are big and black. My hair is short and black. I am wearing a red jacket and blue jeans.

40、 I like playing basketball, PingPong and computer games. I like watching TV and drawing, too.

4〖One〗、 I go to school in Class Two, Grade Four in Fenghui Road Primary School in Xi′an. My school is about one kilometres away from my home. I often go to school by bike. Sometimes, my bike is broken, so I go to school by bus.

4〖Two〗、 I have got many good teachers in my school. They are very young and very beautiful. They all like me, and I like them, too. I have got many newfriends, too. They are Alex,Jim, Sally, Sam, and Ann. My deskmate is a girl, her name is Zhang Jiayi. She often asks me some questions, and I ask her some questions, too. We help with each other.

4〖Three〗、 I have got a happy family. In my family there are three people. They are father, mother and me. I like my father and my mother, and they like me, too.

4〖Four〗、暑假到了,妈妈给我报了一个英语补习班。我的老师叫“Mr Hu”,他五官端正,看上去很慈祥;他的个头不是很高,但是身体壮壮地;他不仅是我的英语老师,而且还是一个“健身达人”。我们班上一共有6名同学,其中一名是女孩,其他五名是男孩,我们都是小学生。

4〖Five〗、今天是星期五,也是老师给我们考核的日子。我们一个个都很高兴,因为老师要用一种特殊的考核方法,对我们进行考核,考核过关的都会得到老师的奖励。这种考核方法分为两轮,第一轮是团队考核,抽签分组,把同学们平均分成三组,每个组之间进行比拼,我和另外一个男孩组成一个团队,我们起名为“变形金刚队”,其他两个团队的名字叫“时间队”和“无名队”。第二轮是个人考核,每个团队的两个朋友们互相抽题,我给他抽,他给我抽,以所得的分数来评判是否过关。第一轮考核开始了,同学们都非常的开心,在这种愉快的考核中,都发挥得很好。我和我的朋友们齐心协力,最终得到了29分,与“无名队”并列第一。同学们个个摩拳擦掌,期待着第二轮个人比拼的开始。第二轮抽签开始了,其中一个男同学抽完题目后,尽然高兴的跳了起来,并且兴奋地说“太简单了,我都会啊”,又听到一个低沉的声音响起“不要高兴的太早了,你抽的题是队友的考题,你的考题在你的队友手里噢”老师摇了摇头,无奈地说:“第二轮的考核是团队成员互相考核,根据答题正确率来计算个人得分,每个人的最终考核结果以两轮的合计分数为准”。同学们是高兴过了头啊,这才开始认真的进行第二轮的考核。在第二轮考核中,我个人得了11分,其他同学也都不相上下。最终老师公布总分数,我们6个同学全部考核过关,既紧张又兴奋的考核结束了,老师给我们每人发一个冰淇淋,一边吃一边看英语动画片。同学们很喜欢这种学习方式,个个劲头十足。

4〖Six〗、我喜欢上英语补习班,因为上英语补习班很有趣,可以从**中学会英语。

4〖Seven〗、在一个骄阳似火的午后,为了躲避酷暑,“二郎神”与“哆啦A梦”在花果山上的小树林不期而遇。

4〖Eight〗、哆啦A梦毕恭毕敬地对二郎神说:“二伯伯,我对您可是久仰大名!您久居神位,一定无所不能吧!”二郎神得意地回答:“那是当然,你有什么困难,尽管来找我!”哆啦A梦瞪着他那圆圆的眼睛,故作惊讶:“真的吗?您能为我唱一首英语歌吗?”

4〖Nine〗、二郎神一下子懵了,作为中国的神仙,怎么会唱英语的歌曲呢?这个“蓝胖子”分明是想羞辱自己,可是作为神仙又怎么可以说“不”?于是二郎神眼珠一转,计上心来,笑眯眯地对哆啦A梦说:“小意思,今天我忙得很,明天太阳下山之时你在这里等我,我为你演唱一曲最优美动听的英语歌!”

50、告别了哆啦A梦,二郎神赶紧化作一只小鸟,来到了金华市环城小学。当他落在四年级『1』班的教室窗边,发现有一位美丽的老师正在给孩子们上英语课。只见孩子们边唱边跳:“Ifyourfriendistallandquiet……”二郎神似懂非懂地念到:“衣服,用儿不乱的意思,逃安得快……”此时此刻,二郎神心想:原来英语也不过如此,哪难得倒我这神仙!我这就飞回花果山,一定要让那“蓝胖子”对我佩服得五体投地为止。

5〖One〗、第二天夕阳西下,哆啦A梦如约来到小树林,只见二郎神嗖的一声从身边飞过,站在一块大石头上。他背对着哆啦A梦,右手不知何时变出一只金灿灿的麦克风,摆出一副大明星的样子,开始演唱“他的英语歌”。仅仅开口唱了几句歌词,哆啦A梦已经捂着肚子,笑趴在地上。

5〖Two〗、哆啦A梦慢慢地从“百宝口袋”中取出一台电视机,播放着刚才二郎神演唱的那首原版的英文歌曲,此时此刻,二郎神的脸却“由白变成了红,由红变成了黑”!只听见“呀”的一声,二郎神一个翻身,踉踉跄跄的向远方飞去……

5〖Three〗、从此以后,二郎神再也不敢妄自尊大,而是踏踏实实的开启了学习英语的进程!同学们,你们还想做那个“二郎神”吗?

关于生活中的雷人英语翻译句子到此分享完毕,希望能帮助到您。

本文内容来自互联网,若需转载请注明:https://www.8889991234.com/vmzoyQGdNezm.html