生活大爆炸中句子

生活大爆炸中句子

大家好,关于生活大爆炸中句子很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于求[ 生活大爆炸]里的经典句子,要有中文英文的知识,希望对各位有所帮助!

生活大爆炸中句子

本文目录

  1. 求[ 生活大爆炸]里的经典句子,要有中文英文
  2. 《生活大爆炸》经典台词 Bazinga!逗你玩儿!

[One]、求[ 生活大爆炸]里的经典句子,要有中文英文

〖One〗、Well, today we tried masturbating for money.

嗯,今天我们尝试手淫是为了钱。

〖Two〗、Yes, it tells us that you participate in the mass cultural delusion that the sun’s apparent position relative to arbitrarily defined constellations at the time of your birth somehow affects your personality.

是的,它告诉我们,你参与的群众文化有个错觉,以为太阳的视位置相对于任意星座的定义你的出生,在某种程度上影响你的人格。

〖Three〗、You did not"break up" with Joyce Kim. She defected to North Korea.

你没有与乔伊斯·金“分手”。她叛逃到北韩。

〖Four〗、Ah gravity, thou are a heartless bitch.

啊,地心引力,你是一个无情无义的婊子。

〖Five〗、Explain to me an organizational system where a tray of flatware on a couch is valid. I'm just inferring that this is a couch, because the evidence suggests the coffee table is having a tiny garage sale.

向我解释一个组织系统,在那里一盘扁平餐具在沙发上是有效的。我只是推测,这是一个沙发,因为有证据表明咖啡桌上有一个小车库出售。

〖Six〗、I am truly sorry for what happened last night. I take full responsibility and I hope it won’t color your opinion of Leonard, who is not only a wonderful guy but also, I hear, a gentle and thorough lover.

我真的对昨晚发生的事情感到抱歉。我承担所有的责任,我希望它不会影响你对伦纳德的看法,他不仅是一个好男人,而且我听说,一个温柔而周密的爱人。

〖Seven〗、At least now you can retrieve the black box from the twisted smoldering wreckage that was once your fantasy of dating her and analyze the data so that you don't crash into geek mountain again.

只是你现在还能从燃烧的废墟里找回装满对她美妙幻想的黑匣子,好好分析下数据你就不会再坠入"呆子谷"。

〖Eight〗、I think that you have as much of a chance of having a sexual relationship with Penny as the Hubble Telescope does of discovering at the center of every black hole is little man with a flashlight searching for a circuit breaker.

听着,我认为你能跟Penny做爱的几率跟哈勃太空望远镜发现在每个黑洞中央都有个小人在用闪光灯寻找断路器的几率一样大。

[Two]、《生活大爆炸》经典台词 Bazinga!逗你玩儿!

美剧《生活大爆炸》一定陪伴了很多朋友们的青春,如今生活大爆炸已经快要大结局了,谢耳朵与Amy的结婚照也已经曝光了,那么你还记得其中有多少经典台词呢?我为大家总结了50句生活大爆炸经典台词,一块儿来看看吧。

1. I don’t need sleep, I need answers. I need to determine where, in this swamp of unbalanced formulas, squatteth the toad of truth.

我不需要睡眠,我需要答案。我要找出在这个充满不平衡方程的沼泽中是什么阻碍了真理的蛤蟆。

2.I’ve lived up to my mitments under the agreement. At least once a day I ask how you are, even though I simply don’t care. I no longer stage spontaneous biohazard drills after 10 pm, and I abandoned my goal to master Tuvan throat singing.

我一直遵守着协议里的所有义务。每天至少问候你一次,即使我一点都不在意。我没有在晚上十点后进行生物危害演习了,我也放弃学习图瓦喉唱了。

3. Oh, I don’t want to know that! How can I possibly discuss with Stan Lee the scientific foundation for interstellar flight on a silver surfboard when part of my brain will be scanning his face for signs of a contagious skin disease?

你告诉我这些干嘛啊你。这下好了,我怎么可能一边和斯坦.李讨论用银质冲浪板来星际飞行的科学依据,一边逐行扫描他的脸以寻找皮肤传染病的蛛丝马迹。

4.I don’t trust banks. I believe that when the robots rise up, ATM’s will lead the charge.

鬼才相信银行。我坚信如果有一天机器人奋起反抗了,自动取款机肯定是起义军领袖。

5. Oh, no. A Godzilla-like monster is approaching the city. I have to get my people to safety.“People of Sheldonopolis, this is your mayor. Follow me. If the children can’t run, leave them behind!” Oh, the simulated horror!

不会吧。一个类似哥斯拉的怪物正在接近城市。我得把我的市民转移到安全区。“谢尔顿奥波利斯的市民们,我是你们的市长。跟着我。小孩子要是跑不了就别管他们了。”哦呦妈呀,模拟恐怖效果贼棒!

6. There isn’t enough chamomile tea in the world to quell the rage in my heart.

即使饮尽全世界的黄春菊茶【能稳定情绪】,也不能平息我心中的怒火。

are winged fury! Which is still no excuse for going over the posted speed limit.

我们的愤怒张开双翅!即使这样还是没有任何理由超过高速公路的速度限制标准。

you don’t mind, I’d like to stop listening to you and start talking.

你不介意的话,我想停止听你说话,开始发言。

at you, getting me to engage in the social sciences. You’re a vixen, Amy Farrah Fowler.

看看你,居然让我开始研究社会科学了。你真坏,艾米.费拉.福勒。

did not“break up” with Joyce Kim. She defected to North Korea.

你没有与乔伊斯·金“分手”。她叛逃到北韩。

1〖One〗、Ah gravity, thou are a heartless bitch.

啊,地心引力,你是一个无情无义的***。

e wouldn't have been any ass kickings if that stupid death ray had worked.

如果那该死的死亡放射线能用我就不会挨打了。

13. If the correct way to do it is the wrong way, then I yield.

如果胡来才是正确的方法的话,那我闭嘴。

14. Sheldon: Scissors cuts paper, paper covers rock, rock crushes lizard, lizard poisons Spock, Spock*** ashes scissors, scissors decapitates lizard, lizard eats paper, paper disproves Spock, Spock vaporizes rock, and as it always has, rock crushes scissors.

谢耳朵:剪刀剪纸,纸包石头,石头砸蜥蜴,蜥蜴毒死斯巴克,斯巴克击碎剪刀,剪刀砍断蜥蜴,蜥蜴吃了纸,纸反驳斯巴克,斯巴克蒸发石头,最后就是一直都那样的,石头硌坏剪子。

1〖Five〗、Howard is teaching Sheldon Chinese.

Howard: You know, I'm really glad you decided to learn Mandarin.

Sheldon: Why?Howard: Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me.

霍华德:话说,你终于要学普通话了我还真高兴。

霍华德:等你说顺溜了,有十多亿中国人民等着你去烦,你就不用来烦我了。

16.I love Strawberry Quik! It’s my favorite pink fluid, narrowly beating out Pepto Bi*** ol.

我超爱草莓速溶奶!我最喜欢的粉色液体,比佩托比斯摩(粉色液体胃药)略胜一筹。

17. The need to find another human being to share one’s life with has always puzzled me. Maybe because I’m so interesting all by myself. With that being said, may you find as much happiness with each other as I find on my own.

人穷尽一生追寻另一个人类共度一生的事,我一直无法理解。或许我自己太有意思,无需他人陪伴。所以,我祝福你们在对方身上得到的快乐与我给自己的一样多

18. Aah! A vintage mint-in-the-box, 1975 Mego Star Trek Transporter with Real Transporter Action! Hot darn!

啊!未拆封的经典,1975年米果公司出产的星际迷航传送机,还会有真实的传送特效!帅爆了!

. That’s what I always thought 1975*** elled like.

哦。跟我想象中的1975年的味道一样。

aps you should look with your eyes and not your muscular Nebraska man hands.

你光用眼睛看就行了,把你那肌肉发达的汉子手拿开。

is Steven Hawking! Perhaps my only intellectual equal!

这可是史蒂芬.霍金啊!也许是唯一一个和我智商相当的人。

and put yourself in my place. Imagine you’re the sole human being living on a pla populated with nothing but dogs and then it turns out, there’s another human being.

你设身处地地替我想想。假设你的星球都是狗狗而你是唯一一个人类,然后突然发现这星球上还有一个人类。

contraire. When I correct people, I’m raising them up. You should know. I do it for you more than anyone.

正相反。当我纠正别人时,我是让他们更进一步。你应该最懂了,你可是深得我恩惠。

we squeeze you any tighter you might turn into a diamond.

再继续挤下去,你就能变成钻石(钻石的形成需要高压推挤)了。

25.I understand the confusion. I never said that you are not good at what you do. It’s just that what you do is not worth doing.

我理解你的困惑。我从未说过你工作不称职。我是说你的工作没价值。

26.I wish you all could be inside my head. The conversation is sparkling.

真希望你们能听到我的心声。我脑中的对白简直是异彩纷呈。

I am to participate in the social convention that is the stag night, then I must embrace all its ponents including tobacco, swear words, and yes– alcohol. Jeepers– that’s yucky!

如果我要参与进这种社会习俗,也就是这个单身派对,我就得接受所有的东西,包括香菸,脏话,当然还有酒。亲娘咧,太难喝了!

28. As you know, the essence of diplomacy is promise. With that in mind I propose the following: I will take Rothman’s office and you will find a way to be okay with that.

大家都知道,外交的本质就是妥协。以该本质为指导思想,我提出如下建议:罗斯曼的办公室归我,你一边哭去吧。

29.I’m trying to raise the temperature in here before my nipples rip through my shirt.

我在努力提升这屋的温度,太凉了,我激凸得都要扎破衬衫了。

gravel monkeys! If you need to shake rocks, try jiggling your heads around!

嘿,你们这些石猴子!想筛石头直接用自己脑袋摇着筛吧!

do men’s and women’s hair in the same room at the same time. It’s like Sodom and Gomorrah with mousse.

那里无论男人还是女人都坐在同一个房间里一块剪。那简直就像是带有摩丝的罪恶之城。

32.I have spent my whole life trying to bring order to the universe by carefully planning every moment of every day. But for all my efforts--like the dinner schedule, the pajama rotation, my bowel movement spreadsheet-- it’s clear now, I’m wasting my time.

我用了一生时间精心安排我每天该做什么就是想要给这个世界带来秩序。而我所有的努力-我的晚餐安排,我的睡衣轮换制,我的排便情况试算表--现在我算明白了,我一直在浪费时间。

’s 93. She won’t be disappointed for long.

她都九十三岁了。也失望不了几年了。

34.I am a man of science, not someone’s snuggle bunny.

我是个搞科研的人,不是某人的抱抱兔。

e’s a bird outside the window, and he won’t go away. That is the hell that is going on.

窗户外面有只鸟,死活不肯走。弄得我跟人间炼狱似的。

’s called ornithophobia, and someday it will be recognized as a true disability, and then the landlord will be required by law to put a giant over the building. Which is unfortunate because I have a fear of s.

这叫恐鸟症。而且总有一天,恐鸟症会被视为一种残疾,房东必须按照法律规定给这栋楼加一张大网。到时就悲剧了,因为我还怕网。

ingbirds are the vampires of the flower world.

38.I’m in the Matrix, Leonard. I see everything.

我在矩阵里,莱纳德,我什么都看得见。

39. What sight is better than your little boy embarrassing a Nobel laureate?

有什么景色能与你儿子让诺贝尔奖得主颜面扫地相媲美呢?

you trying to suggest that my emotional problems are no different than those of a stupid person?

你是说我的情绪问题跟那些***没什么两样吗?

’s not suspicious that I’m fixating– it’s consistent with my personality.

我锲而不舍没什么奇怪的-我个性向来坚持不懈。

42.I tried to scare an Indian with a snake. Come on Cooper, you're better than this!

我居然想用蛇来吓唬印度佬。加油啊,库珀,你就那么点能耐吗。

, if it’s any help, I’ve read all the great moral philosophers, including Dr. Seuss.

如果需要帮忙的话,我读过各种伦理学家的著作,包括苏斯博士(美国著名作家及漫画家、以儿童书出名)的书哦。

44. I’ve prepared a number of topics that should appeal to the advanced and novice conversationalist.

我准备了一些应该能同时吸引高阶谈天霸与低档聊天人的话题。

45. I trusted you with my email address and you betrayed that trust by sending me Inter b*** ities-- Strike One. Touching my food-- Strike Two.

我信任你才给你邮箱地址,你却给我发些网络俗物:一振。碰我的吃的:二振。

tings, Hamburger Toucher. You are probably wondering why you cannot IM with your little friends about how much you"heart" various things.

你好,汉堡亵渎者。可能你很纳闷咋不能和你的密友们网聊了呢,无法倾诉你多么"心水"啥啥啥了。

47.I really don't think this is the kind of thing Jesus concerns himself with.

48. I'm not insane-- my mother had me tested.

我一点不疯。我妈早就带我去测试过了。

49. I never eat in strange restaurants. One runs the risk of non-standard cutlery.... Three tines is not a fork. Three tines is a trident. Forks are for eating, tridents are for ruling the Seven Seas.

我从不去陌生的餐厅吃饭。指不定就用那些不标准的餐具了...三个分叉的根本不能叫叉子。那叫三叉戟。叉是用来吃东西的,而三叉戟是用来统治七海的(海神手中的三叉戟)。

50. Oh, I'm sorry. Did I insult you? Is your body mass somehow tied into your self worth?

哦,对不起。我有冒犯你吗?你的体重跟自我价值有关系?

《生活大爆炸》是由查克·洛尔和比尔·普拉迪创作的一出美国情景喜剧,在2007年9月24日由哥伦比亚广播公司(CBS)推出。此剧由华纳兄弟电视公司和查克·洛尔制片公司共同制作,讲述的是一个美女和四个科学家的故事,2011年续拍第五季。2009年8月,该剧赢得了电视评论协会(TCA)最佳喜剧系列奖,吉姆·帕森斯亦赢得了喜剧类的个人奖项。

Sheldon和Leonard是一对好朋友,他们的智商绝对高人一等,他们精通量子物理学理论,熟悉各领域问题。但是说到日常生活,这两个不修边幅的男孩就彻底没了脾气——生活中柴米油盐这些看似简单的事情,却让他们有迷失在太空里一样的感觉,他们所掌握的那些科学原理在这里根本没有用武之地。直到有一天,隔壁搬来一位美貌性感的女孩Penny,顿时吸引了Leonard的目光。Penny是个梦想成为演员的女孩,但一直没有能成功,平时只能在快餐店打工,她个性开朗,待人友善,是位与Leonard、Sheldon截然不同的追求时尚的年轻人。最重要的是——她刚刚变成单身。

Leonard和Sheldon还有两个好朋友。自认为是***的Howard Wolowitz,他称自是加州理工学院的“卡萨诺瓦“(1725-1798,意大利冒险家,以所写的包括他的许多风流韵事的《自传》而著称,后来该词被引申为“风流浪子,好色之徒“),能用六种语言泡妞,参与负责美国的火星探索计划(喜欢邀请看上的女孩去火星兜风,也因此在第二季引发一场事故,遗憾地与“火星生命发现者”的称号失之交臂),其实Howard不过是个喜欢拿一些过时的手段把妹的家伙,很多时候他的把妹手法都让对方感到恶心。

来自印度的Rajesh Koothrappali患有严重的“与异***往障碍症”,有异性在场的时候他就无法说话,只有在喝醉以后才能自在地与女孩交流。一个美女和四个科学阿宅的故事就这样在笑声中悄然开始上演。

故事中的谢耳朵是名副其实的“室友终结者”,虽然有高达187的智商,但在社交方面却是***中的***,他的各种怪癖不断的为其他四名主角制造难题。莱纳德在四大宅男中算是最接近正常人的一个,他的好脾气让他能够和谢耳朵共居一室,还与佩妮发展出过一段恋情。金发美女佩妮一直梦想着要成为一个演员,但她和大部分追梦失败的女孩一样,在一家餐厅当女招待。霍华德自以为是一个浪漫多情讨人喜欢的人,看到漂亮的女人就忍不住要搭讪,但往往讨来的都是白眼。拉杰是一名印度移民,他患有“看到女孩就害羞得不能说话”综合症,酒精能够暂时缓解症状,但无法根治。

关于生活大爆炸中句子到此分享完毕,希望能帮助到您。

标签: 句子 大爆炸

本文内容来自互联网,若需转载请注明:https://www.8889991234.com/5LgxRsaOz8cH.html